کد خبر : 200370
تاریخ انتشار : سه شنبه 18 مرداد 1401 - 9:26

ساده ترین راه مهاجرت به آلمان برای ایرانیان

ساده ترین راه مهاجرت به آلمان برای ایرانیان

آلمان از بهترین کشورهایی است که می‌توانید برای مهاجرت انتخاب کنید. روش‌های مختلفی برای مهاجرت و اخذ اقامت این کشور وجود دارند. از جمله این روش ها می‌توان به مهاجرت تحصیلی، کاری و سرمایه‌گذاری اشاره کرد. هرکدام از این روش‌ها مزایای خاص خود را دارند و با توجه به شرایط و توانایی‌های شما، می‌توانند متفاوت

آلمان از بهترین کشورهایی است که می‌توانید برای مهاجرت انتخاب کنید. روش‌های مختلفی برای مهاجرت و اخذ اقامت این کشور وجود دارند. از جمله این روش ها می‌توان به مهاجرت تحصیلی، کاری و سرمایه‌گذاری اشاره کرد. هرکدام از این روش‌ها مزایای خاص خود را دارند و با توجه به شرایط و توانایی‌های شما، می‌توانند متفاوت باشند. مهاجرت به آلمان به مدارک خاصی نیاز دارد که باید ترجمه شوند.

 

آلمان از بهترین کشورهایی است که می‌توانید برای مهاجرت انتخاب کنید. روش‌های مختلفی برای مهاجرت و اخذ اقامت این کشور وجود دارند. از جمله این روش ها می‌توان به مهاجرت تحصیلی، کاری و سرمایه‌گذاری اشاره کرد. هرکدام از این روش‌ها مزایای خاص خود را دارند و با توجه به شرایط و توانایی‌های شما، می‌توانند متفاوت باشند. مهاجرت به آلمان به مدارک خاصی نیاز دارد که باید ترجمه شوند.

در این مطلب قصد داریم تا ساده ترین راه مهاجرت به آلمان برای ایرانیان و برخی مدارک لازم در این زمینه و رویه تهیه این اسناد و ترجمه رسمی آلمانی مدارک را به شما معرفی کنیم.

آلمان؛ از بهترین کشورهای اروپایی برای مهاجرت

اگر لیستی از بهترین کشورهای اروپایی برای مهاجرت تهیه شود، حتما در آن به آلمان اشاره خواهد شد. آلمان یکی از پیشرفته‌ترین کشورها برای کار و تحصیل به شمار می‌رود و سالانه افراد زیادی را هم از این طریق پذیرش می‌کند.

آلمان با بیش از ۸۱ میلیون نفر جمعیت، به عنوان یکی از پرجمعیت‌ترین کشورهای اروپایی شناخته می‌شود. زبان رسمی این کشور، آلمانی است اما بسیاری از مردم این کشور توانایی صحبت به زبان انگلیسی را دارند. از این رو، برای برقراری ارتباط با عموم مردم مشکلی نخواهید داشت.

بهترین روش‌های مهاجرت به آلمان و خلاصه‌ای از پروسه مهاجرتی

روش‌های مختلفی برای اخذ ویزا و اقامت کشور آلمان وجود دارند که از جمله آن‌ها می‌توان به ازدواج، تحصیل، کار، سرمایه‌‌گذاری و تولد اشاره کرد. توجه داشته باشید که برای ترجمه رسمی مدارک مورد نیاز سفارت آلمان، به سراغ دارالترجمه‌های رسمی بروید. هرکدام از راه های مهاجرت دارای مزایای خاص خود هستند که در ادامه به آن ها پرداخته می شود.

مهاجرت تحصیلی

در آلمان دانشگاه ها و مراکز آموزشی بسیاری دارای رنک های برتر جهانی هستند. این امر باعث شده‌ این کشور به یک مقصد تحصیلی جذاب تبدیل شود. همچنین به دلیل اروپایی بودن، هزینه تحصیل در آلمان به مراتب کمتر از کشورهای قاره آمریکا از جمله کانادا و آمریکاست. البته اگر قصد تحصیل رایگان در این کشور را دارید، باید به زبان آلمانی مسلط باشید تا در مراکز آموزشی با زبان آلمانی پذیرفته شوید.

بسیاری از دروسی که در دانشگاه‌های آلمان ارائه می‌شوند، به زبان انگلیسی هستند. همین امر باعث می‌شود که تحصیل برای ایرانیان کمی آسان‌تر باشد. البته این شرایط بیشتر برای مقاطع کارشناسی ارشد و دکتری وجود دارد و برای تحصیل در مدارس و یا مقطع کارشناسی، می بایست زبان آلمانی بلد باشید.

محبوب‌ترین مقطع تحصیلی در آلمان، مقطع کارشناسی ارشد است. بعد از آن، دکتری از محبوبیت بالایی برخوردار است. اما در این میان نکته‌ای وجود دارد که اهمیت تحصیل در آلمان را چندین برابر کرده است. شما در حین دوران تحصیل خود در کشور آلمان می‌توانید صورت پاره‌وقت کار کنید و پس از فارغ‌التحصیلی هم به مدت ۱۸ ماه اجازه اقامت در آلمان برای پیدا کردن شغل مناسب را دریافت خواهید کرد. البته این اقامت به هیچ عنوان قابل تمدید نیست.

مهاجرت از طریق کار

مهاجرت کاری را از جهاتی می‌توان به عنوان ساده ترین راه مهاجرت به آلمان برای ایرانیان معرفی کرد. برای کار در آلمان دو روش پیش روی شما قرار دارد. اولین راه این است که به هر طریقی بتوانید ابتدا در آلمان کار پیدا کنید. سپس با قبول شدن در موقعیت شغلی مورد نظر، باید از کارفرما یک دعوت‌نامه کاری(جاب آفر) دریافت کنید. با کمک این دعوت‌نامه، ویزای کاری شما در کشور آلمان صادر می‌شود.

روش دوم، اخذ ویزای کاری Job Seeker است. در این ویزا، شما به مدت شش ماه اقامت کشور آلمان را دریافت می‌کنید و در این مدت موظف هستید که به دنبال کار بگردید. اگر به هر دلیلی نتوانستید شغلی متناسب با رشته خود در آلمان پیدا کنید، اقامت شما تمدید نخواهد شد و مجبور به ترک کشور خواهید شد.

برای دریافت ویزای کاری آلمان می بایست بسیاری از مدارک خود را به صورت ترجمه شده ارائه کنید. ترجمه در دو نوع رسمی و غیررسمی ارائه می‌شود که برای دریافت ویزا، ترجمه رسمی مورد نیاز است. ترجمه رسمی مدارک هم در دارالترجمه‌های رسمی معتبر کشور انجام می‌شود.

برای کار در کشور آلمان، محدودیت سنی وجود ندارد. اما اگر در بازه سنی ۱۸ الی ۴۵ سال قرار داشته باشید، شانس بیشتری برای اخذ ویزا خواهید داشت. همچنین برای کار در این کشور باید مدرک زبان آلمانی در یکی از دو سطح B1 یا B2 را کسب کرده باشید. در صورتی که چند سال را بدون مشکل در آلمان کار کنید، اقامت دائم این کشور به شما اعطا خواهد شد.

مهاجرت با سرمایه‌گذاری در آلمان

سرمایه‌گذاری یکی از بهترین روش‌ها برای اخذ اقامت کشور آلمان است و با این کار می‌توانید به راحتی اقامت دائم آلمان را کسب کنید. توجه داشته باشید که برای این کار نیاز به سرمایه زیادی دارید و کارهایی مانند ثبت شرکت هم وجود دارد که البته کمی وقت‌گیر است.

ساده ترین راه مهاجرت به آلمان برای ایرانیان کدام است؟

بستگی به شرایط شما دارد. در واقع با توجه به شرایط شما، هر کدام از روش‌ها می‌توانند به عنوان ساده ترین راه مهاجرت به آلمان برای ایرانیان شناخته شوند. به‌عنوان‌مثال، اگر از سابقه کاری لازم برخوردار هستید و کمی هم به زبان آلمانی تسلط دارید، اخذ ویزای کاری این کشور می‌تواند بهترین گزینه برای شما باشد. اما اگر علاقه‌مند به ادامه تحصیل و کسب مدارج علمی هستید، بهتر است که به سراغ ویزای تحصیلی آلمان بروید. در عین حال، سرمایه‌گذاری برای افرادی که از تمکن مالی لازم برخوردار هستند، یک گزینه مناسب به شمار می‌رود. در این میان حتما باید مدارک خود را ارائه کنید و توجه داشته باشید که هر چقدر هم فرد مناسبی برای دریافت ویزای مورد نظر باشید، اگر نتوانید ترجمه رسمی مدارک مورد نیاز را ارائه دهید، درخواست شما برای دریافت ویزا رد(ریجکت) خواهد شد.

مدارک مورد نیاز برای اخذ ویزای آلمان

با توجه به نوع ویزای درخواستی، ممکن است سفارت آلمان مدارک متفاوتی را از شما درخواست کند. به‌عنوان‌مثال، برای کار در آلمان باید گواهی سابقه کار ارائه دهید، اما برای تحصیل در این کشور، باید ترجمه گواهی ریز نمرات ارائه شود.

در ادامه لیست برخی از مدارک مورد نیاز برای ارائه به سفارت آلمان آمده است:

مدارک هویتی

شناسنامه

ارائه ترجمه رسمی شناسنامه به سفارت الزامی می باشد.

کارت ملی

الزامی برای ارائه ترجمه رسمی به سفارت وجود ندارد و تنها ارائه ترجمه رسمی شناسنامه کفایت می کند.

کارت پایان خدمت

الزامی برای ارائه ترجمه رسمی کارت پایان خدمت وجود ندارد و تنها در صورت صلاحدید وکیل مهاجرتی اقدام به ترجمه رسمی نمائید.

سند ازدواج

در صورتی که متاهل هستید ارائه ترجمه رسمی سند ازدواج الزامی می باشد.

مدارک شغلی

کارمندان بخش خصوصی

ارائه ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار که در آن جزئیات موقعیت شغلی، مدت زمان مرخصی، تاریخ شروع فعالیت و حقوق دریافتی در آن قید شده باشد الزامیست. همچنین باید ترجمه رسمی فیش حقوقی سه ماه آخر کاری خود را به همراه ترجمه رسمی سابقه بیمه به سفارت ارائه دهید.

کارمندان بخش دولتی

کارمندانی که در ادارات و شرکت های دولتی مشغول به کار هستند می بایست علاوه بر مدارک بالا نسبت به ترجمه رسمی حکم کارگزینی خود نیز اقدام کنند.

کارفرمایان

ترجمه رسمی پروانه ثبتی شرکت، ترجمه رسمی آگهی تاسیس و آخرین تغییرات و ترجمه رسمی لیست بیمه کارکنان شرکت لازم است.

مشاغل آزاد

اگر شغلتان آزاد است می بایست ترجمه رسمی جواز کسب را به همراه ترجمه رسمی گواهی پرداخت مالیات به سفارت ارائه کنید.

مهندسان

ترجمه پروانه نظام مهندسی مهم ترین مدرک برای ارائه به سفارت می باشد اما در صورتی که دارای شرکت ثبت شده هستید از ارائه ترجمه رسمی روزنامه رسمی و آخرین تغییرات شرکت غافل نشوید.

پزشکان

ترجمه رسمی کارت نظام پزشکی، ترجمه پروانه طبابت و ترجمه پروانه مطب نیز از دیگر مدارک مورد نیاز برای ارائه به سفارت است.

وکلا

ترجمه رسمی کارت وکالت و همین طور ترجمه رسمی پروانه ی وکالت الزامیست.

بازرگانان

اگر به کار تجارت مشغول هستید می بایست ترجمه رسمی کارت بازرگانی و ترجمه رسمی گواهینامه معتبر از اتاق بازرگانی را به عنوان مدارک شغلی به سفارت ارائه دهید.

بازنشسته ها

ترجمه رسمی حکم بازنشستگی به همراه ترجمه رسمی فیش حقوقی ۳ ماهه آخر را به همراه ترجمه رسمی سابقه بیمه به سفارت ارائه دهید.

زنان خانه دار

زنان خانه داری که تحت تکفل فرد دیگری زندگی می کنند می بایست مدارک هویتی و مدارک شغلی همسرشان را به علاوه ترجمه رسمی مدارک هویتی به سفارت ارائه دهند.

فریلنسرها

فریلنسرها معمولا بصورت پروژه ای کار می کنند و شغل ثابتی ندارند. در نتیجه تنها می توانند به ارائه پروفایل وب سایتی که از طریق آن پروژه انجام می دهند بسنده کنند. البته صفحات وب سایت ها ترجمه رسمی نمی شوند و تنها بصورت غیر رسمی ترجمه خواهند شد که برای سفارت ها اهمیت چندانی ندارد.

ترجمه رسمی مدارک در دارالترجمه رسمی الف

نکته بسیار مهمی که درباره اخذ ویزای آلمان وجود دارد این است که حتما بایستی اصل تمامی مدارک را به همراه ترجمه رسمی آن‌ها ارائه کنید. برای این کار بهتر است از دارالترجمه‌های رسمی معتبر مانند دارالترجمه رسمی الف به آدرس اینترنتی www.aleftranslator.com استفاده کنید تا در کوتاه‌ترین زمان ممکن ترجمه رسمی مدنظر خود را به زبان آلمانی و با بهترین کیفیت دریافت کنید.

برچسب ها :

ناموجود
ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 0 در انتظار بررسی : 0 انتشار یافته : ۰
  • نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
  • نظراتی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • نظراتی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد.