دانلود زیرنویس فیلم Much Ado About Nothing 2011 – زیرنویس آبی
دانلود زیرنویس فیلم Much Ado About Nothing 2011 این نسخه از جذابیت و قدرت جذب مخاطب ستارگان تلویزیون در نقش های اصلی برخوردار است. کمدین تلویزیونی و بازیگر شخصیت کاترین تیت، بئاتریس است و دکتر هو، دیوید تنانت، بندیک است. با پیشروی یک مسافر زمان، کاملاً واضح بود که مکان این نسخه از اواخر قرن شانزدهم تغییر می کند. بنابراین، جوزی رورک، کارگردان، لوکیشن را از سیسیل به جبلالتر تغییر داده است و زمان نیز به دهه ۱۹۸۰ میرسد. جبلالتر؟ خوب، ایده این است که سربازان اکنون ملوان هستند و ناوگان یک دوره استراحت بسیار لازم را میگذراند، احتمالاً از درگیریهای فالکلند.
برای دانلود به لینک زیر مراجعه کنید
https://blue-subtitle.com/much-ado-about-nothing-2011/
زیرنویس فیلم Much Ado About Nothing 2011 دیوید تنانت به سادگی در نقش بندیک فوق العاده است. او زبان شکسپیر را آنقدر طبیعی جلوه می دهد که ممکن است فکر کنید این همان چیزهایی است که در خیابان های گلاسکو به طور روزانه صحبت می شود. با این حال، او خیلی سرباز کهن الگو نیست، یا حتی افسر نیروی دریایی. او به جای اینکه مانند کنار خانه ساخته شود، شیطون است. با این حال، در زیر نمای طنز، مردی صادق با احساس واقعی عدالت را کشف میکنیم که وقتی فکر میکند دوستش به اشتباه یک زن بیگناه را مورد بدگویی قرار داده است، از به خطر انداختن دوستی خود با کلودیو دریغ نمیکند.
کاترین تیت از زمانبندی کمیک درخشان خود برای حداکثر تأثیر استفاده میکند، و کلماتی را طوری به تصویر میکشد که گویی با یک احمق صحبت میکند زمانی که با بندیک مبارزه میکند. و او نشان می دهد که توانایی مقابله با احساسات دیگر را نیز دارد، برای مثال وقتی کلودیو در کلیسا فضیلت پسر عمویش را زیر سوال می برد، اشک می ریزد. با این حال، او هنگام ارائه خطوط غیر طنز چندان مطمئن به نظر نمیرسد و تلاش میکند تا با موهبت طبیعی آشکار آقای تنانت مطابقت دهد و دیالوگ شکسپیر را شبیه همسایه همسایهای که از روی حصار صحبت میکند به نظر برسد.
زیرنویس Much Ado About Nothing 2011 مجموعه انبوهی از کرکره های ونیزی است که تقریباً از کف تا سقف و محوطه بازیگری را احاطه کرده است. چهار ستون غول پیکر در وسط قرار می گیرند و بر روی یک چرخش می چرخند که باعث می شود با صحنه ای که بندیک از چماق هایش پنهان شده است سرگرم شود و در طی آن او نیز با رنگ پوشیده می شود. کاترین تیت هنگامی که می خواهد پسر عمویش را استراق سمع کند، روی سیمی به سمت تیرهای تیر کشیده می شود و بندیک اولین ورود خود را با یک کالسکه گلف انجام می دهد. لباسها بسیار پر جنب و جوش هستند و حال و هوای دهه ۸۰ را منعکس میکنند، و بازیگران نقش اول را برای مدتی در طول ماسک با دیوید تنانت در درگ و خانم تیت که لباس نسبتاً بدی از کت و شلوار، کلاه سیاه و عینک تیره به تن کرده است، جنسیت را عوض میکنند.
در اینجا حمایت درجه یک از آدام جیمز در نقش دان پدرو خیرخواه، و جاناتان کوی در نقش لئوناتو بدون زحمت از میزبانی خوش اخلاق به پدر و مادری خشمگین زمانی که فضیلت دخترش به اشتباه زیر سوال میرود، وجود دارد. و تام بیتمن یک کلودیو خوش تیپ شیطانی است که بدون شک طرفدارانی در راهروها خواهد داشت.
بنابراین، در مورد مقایسه با نسخه Globe چطور؟ خوب، آنها بسیار بسیار متفاوت هستند. به روش خاص خود، هر دو محصولی عالی هستند و دو جفت بازیگر برجسته بازیهای تحسینبرانگیزی را ارائه میکنند. من فکر می کنم این نسخه بامزه تر از این دو با کاترین تیت و دیوید تنانت در قالب کمیک فوق العاده است. و پشتیبانی در اینجا فقط با ریختهگری تقریباً عالی مزیت دارد. ساعتهای شب در اینجا بهتر هستند، با جان رام که همسایهها را بهعنوان یک پاسبان رمبو مانند داگبری هدایت میکند که همچنین ناسازگاریها را برای تأثیر بیشتر برجسته میکند. با این حال، هنوز به اندازه برخی از نسخههایی که دیدهام خندهدار نیست، که ثابت میکند چقدر سخت است که این قسمت از نمایشنامه را به درستی انجام دهیم. به غیر از این، در این نسخه از «هیجان زیاد» چیز زیادی برای سرزنش وجود ندارد، زیرا دیدگاه کارگردانی جوزی رورک کاملاً شفاف و منسجم است و چیزی به شانس واگذار نمی شود. نتیجه به طرز خوشمزه ای سرگرم کننده است.